Administra o teu Blog

Cria o teu Blog Já! Fácil e Grátis

Categoria: Músicas

What if (tradução)

cassiana29 03/08/2008 @ 14:06

E Se?

E se não houvesse nenhuma mentira
Nada errado, nada certo
E se não houvesse tempo
Nenhuma razão, ou rima
E se você decidir
Que você não me quer ao seu lado?
Que você não me quer na sua vida?

E se eu comecei errado
E nenhum poema ou canção
Pudece consertar o que eu comecei errado
Ou fazer sentir que eu pertenço a você?
E se você decidir
Que você não me quer ao seu lado?
Que você não me quer na sua vida?

Ohhh, está certo
Vamos respirar e pular pra próxima etapa
Ohhh, vamos tentar
Como você pode saber quando você nunca tenta?
Ohhh, está certo

Cada passo que você der
Poderia ser seu maior erro
Poderia dobrar-se ou poderia se quebrar
É o risco que você corre
E se você decidir
Que você não me quer ao seu lado?
Que você não me quer na sua vida?

Ohhh, está certo
Vamos respirar e pular pra próxima etapa
Ohhh, vamos tentar
Como você pode saber quando você nunca tenta?
Ohhh, está certo

Ohhh, está certo
Vamos respirar e pular pra próxima etapa
Ohhh, vamos tentar
Você sabe que a escuridão sempre se transforma em luz
Ohhh, está certo

What if

cassiana29 03/08/2008 @ 14:04

What if there was no lie

Nothing wrong, nothing right

What if there was no time

And no reason or rhyme

What if you should decide

That you don't want me there by your side

That you don't want me there in your life

What if I got it wrong

And no poem or song

Could put right what I got wrong

Or make you feel I belong

What if you should decide

That you don't want me there by your side

That you don't want me there in your life

Oooh, that's right

Let's take a breath and jump over inside

Oooh, that's right

How can you know it, if you don't even try?

Oooh, that's right

Every step that you take

Could be your biggest mistake

And it could bend or it could break

That's the risk that you take

What if you should decide

That you don't want me there in your life

That you don't want me there by your side

Oooh, that's right

Let's take a breath and jump over inside

Oooh, that's right

You know that darkness always turns into light

Oooh, that's right

Oooh, that's right

Let's take a breath and jump over inside

Oooh, that's right

You know that darkness always turns into light

Oooh, that's right

Clocks (Tradução)

cassiana29 03/08/2008 @ 14:03

As luzes se apagam e eu não posso ser salvo
Ondas contra as quais eu tentei nadar
Me jogaram ao chão, deixando-me de joelhos
Oh, eu imploro, eu imploro e suplico - cantando
Revele coisas não ditas
Atire em uma maçã em cima de minha cabeça - e um
Problema que não pode ser comentado
Um tigre está esperando para ser domado - cantando

Você é
Você é

Confusão que não acaba
Paredes que se fecham e relógios fazendo tique-taque – eu vou
Voltar e te levar para casa
Eu não poderia parar agora que você sabe - cantando
Apareça sobre meus mares,
Malditas oportunidades perdidas – eu sou
Uma parte da cura
Ou sou uma parte da doença? - cantando

Você é
Você é
Você é
Você é

E nada se compara
Oh não nada se compara
E nada se compara

Lar, lar onde eu queria ir
Lar, lar onde eu queria ir

Lar, lar onde eu queria ir
Lar, lar onde eu queria ir

Clocks

cassiana29 03/08/2008 @ 14:02

The lights go out and I can't be saved

Tides that I tried to swim against

Have brought me down upon my knees

Oh I beg, I beg and I plead

Singing

Come out of the things unsaid

Shoot an apple off my head

And a trouble that can't be named

A tiger's waiting to be tamed

Singing

You are

You are

Confusion that never stops

closing walls and ticking clocks

Gonna

Come back and take you home

I could not stop, that you now know

Singing

Come out upon my seas

Cursed missed opportunities

Am I a part of the cure

Or am I part of the disease

Singing

You are, you are

You are, you are

You are, you are

You are, you are

And nothing else compares

Oh! nothing else compares

And nothing else compares

You are, you are

Home, home where I wanted to go

Home, home where I wanted to go

Home, home where I wanted to go (You are)

Home, home where I wanted to go (You are)

In My Place - Tradução

cassiana29 03/08/2008 @ 14:02

Em meu lugar, em meu lugar.

Haviam limites que eu não poderia mudar.

Eu estava perdido, oh sim.

E eu estava perdido, eu estava perdido.

Ultrapassei barreiras que eu não deveria ter ultrapassado .

Eu estava perdido, oh sim.

Por quanto tempo você deverá esperar por isso?

Por quanto tempo você deverá pagar por isso?

Por quanto tempo você deverá esperar por isso?

Oh, por isso.

Eu estava apavorado, eu estava apavorado.

Cansado e despreparado.

Mas esperarei por você.

E se você for, se você for.

E me deixar aqui sozinho.

Então eu esperarei por você.

Por quanto tempo você deverá esperar por isso?

Por quanto tempo você deverá pagar por isso?

Por quanto tempo você deverá esperar por isso?

Oh, por isso.

Cantando: "Por favor, por favor, por favor,

Volte e cante para mim, para mim, mim.

Venha e cante, agora, agora.

Venha e cante para mim, mim.

Volte e cante."

Em meu lugar, em meu lugar.

Haviam limites que eu não poderia mudar.

Eu estava perdido, oh sim.

Oh sim.

In my place (Coldplay)

cassiana29 03/08/2008 @ 14:01

In my place, in my place,

were lines that I couldn't change,

I was lost, oh yeah.

and I was lost, I was lost,

Crossed lines I shouldn't have crossed,

I was lost, oh yeah.

Yeah, how long must you wait for it?

Yeah, how long must you pay for it?

Yeah, how long must you wait for it?

Oh for it, yeah

I was scared, I was scared,

tired and under prepared,

but I´ll wait for it.

And if you go, if you go,

and leave me down here on my own,

then I'll wait for you, yeah.

Yeah, how long must you wait for it?

Yeah, how long must you pay for it?

Yeah, how long must you wait for it?

Oh for it, yeah

Sing it please, please, please,

come back and sing to me,

to me, me.

Come on and sing it out, now, now.

Come on and sing it out, to me, me

come back and sing.

In my place, in my place,

were lines that I couldn't change,

I was lost, oh yeah.

Oh yeah.

Cemeteries Of London (tradução)

cassiana29 03/08/2008 @ 13:59

À noite eles caminhariam
Até o amanhacer
A manhã é para dormir
Pelas ruas escuras eles vão buscando
Ver deus em seu próprio caminho
Guardando o tempo noturno para o seu pranto
Seu pranto...

Cantando la la la la la la ehh
E a noite sobre Londres cai

Então descemos o rio
Onde o fantasma de Vitória reza
Para que as maldições sejam quebradas
Vamos por baixo dos arcos
Onde as bruxas estão, elas dizem
Há cidades-fantasma no oceano
No oceano

Cantando la la la la la la ehh
E a noite sobre Londres cai

Deus está nos lares
E em minha cabeça
E em todos os cemitérios de Londres
Vejo Deus em meu jardim
Mas não sei o que ele diz
Pois meu coração não estava aberto
Fechado

Cantando la la la la la la ehh
E a noite sobre Londres cai

Cantando la la la la la la ehh
Não há luzes em Londres hoje.

Cantando la la la la la la ehh
Não há luzes em Londres hoje.

Cemeteries Of London

cassiana29 03/08/2008 @ 13:58

At night they would go walking
Til the breaking of the day
The morning is for sleeping
Through the dark streets they go searching
To see god in their own way
Save the night time for your weeping
Your weeping

Singing lalalalalalalaiy
And the night over London lay

So we rode down to the river
where Victory ghost pray
For the curses to be broken
We go underneath the arches
Where the witches are they say
There are ghost towns in the ocean
The ocean

Singing lalalalalalalaiy
And the night over London lay

God is in the houses
And God in my head
And all the cemeteries in London
I see God come in my garden
But I donÂ’t know what he said
For my heart it wasnÂ’t open
Not open

Singing lalalalalalalaiy
And the night over London lay
Singing lalalalalalalaiy
There's no light over London today

Singing la la la la la la eh
ThereÂ’s no light over London today

Fix you (Tradução)

cassiana29 03/08/2008 @ 13:56

Quando você tenta o melhor, mas não dá certo
Quando você consegue o que quer, mas não o que precisa
Quando você se sente tão cansado mas não pode dormir
Preso ao inverso!

E as lágrimas descem, correndo seu rosto
Quando você perde uma coisa que não pode repor
Quando você ama alguém mas tudo se acaba
Poderia ser pior?

Luzes vão te guiar até em casa
E aquecer teus ossos
E eu tentarei te consertar

E bem lá no alto ou bem no fundo
Quando você está apaixonado demais pra esquecer
Mas se você nunca tentar, nunca vai saber
Exatamente o quanto você vale

Luzes vão te guiar até em casa
E aquecer teus ossos
E eu vou tentar te consertar

Lágrimas rolam no seu rosto
Quando você perde algo que não pode repor
Lágrimas rolam pelo seu rosto
E eu...

Lágrimas rolam pelo seu rosto
Eu te prometo que vou aprender com meus erros
Lágrimas rolam pelo seu rosto
E eu...

Luzes vão te guiar até em casa
E aquecer teus ossos
E eu vou tentar te consertar

Fix you

cassiana29 03/08/2008 @ 13:55

When you try your best but you don't succeed

When you get what you want but not what you need

When you feel so tired but you can't sleep

Stuck in reverse

And the tears come streaming down your face

When you lose something you can't replace

When you love someone but it goes to waste

could it be worse?

Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you

And high up above or down below

When you're too in love to let it go

But if you never try you'll never know

Just what you're worth

Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you

Tears stream down on your face

When you lose something you cannot replace

Tears stream down on your face

And I

Tears stream down on your face

I promise you I will learn from my mistakes

Tears stream down on your face

And I

Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you